Псалтирь учебная на церковно-славянском языке с параллельным переводом на русский язык П. Юнгерова
Юнгеров П.А.
- Перевод: Юнгеров П.А.
- Страниц: 720 стр., бумага офсетная
- Размер: 17,2 х 13,2 х 3,25 см
- Переплет: твердый
- Гриф: Р19-925-3376
- ISBN: 978-5-9968-0452-8 , 978-5-9968-0623-2, 978-5-9968-0791-8
- Вес: 509 г.
- Количество в пачке: 6 шт.
- Тираж: 10 000 экз.
- Издатель: Благовест, 2019 г.
РАЗДЕЛЫ КНИГИ:
Церковно-славянский язык, созданный святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием, является языком нашего общения с Богом в молитвах. И первоначально русские люди именно по церковно-славянской Псалтири молились Богу и вообще учились грамоте. Но далеко не все слова, обороты и тексты понятны для современного человека, да и наш современный язык, на котором мы общаемся друг с другом, весьма отдалился от своего церковно-славянского первоисточника. Поэтому П. Юнгеровым в начале 20 века был предпринят новый выверенный перевод Псалтири на русский язык — с целью максимально приблизить перевод греческой Псалтири к славянской традиции и сделать его понятным для читателей, в том числе, и для тех, кто впервые взял в руки Псалтирь. Этот перевод мы и предлагаем вниманию читателей.
Кафисма первая – 14
Кафисма вторая – 40
Кафисма третья – 70
Кафисма четвертая – 108
Кафисма пятая – 144
Кафисма шестая – 178
Кафисма седьмая – 218
Кафисма шестая – 256
Кафисма девятая – 288
Кафисма десятая – 322
Кафисма одиннадцатая – 364
Кафисма двенадцатая – 406
Кафисма тринадцатая – 440
Кафисма четырнадцатая – 472
Кафисма пятнадцатая – 506
Кафисма шестнадцатая – 540
Кафисма семнадцатая – 568
Кафисма восемнадцатая – 612
Кафисма девятнадцатая – 642
Кафисма двадцатая – 678
Молитвы по прочтении нескольких кафисм или всей Псалтири – 708