Византийская «Эклога законов» в русской письменной традиции
Щапов Ярослав Николаевич
- Автор: Щапов Ярослав Николаевич
- Страниц: 240 стр., бумага офсетная
- Размер: 21,4 х 15 х 1,75 см
- Переплет: твердый
- ISBN: 978-5-903525-52-2
- Вес: 395 г.
- Количество в пачке: 14 шт.
- Тираж: 500 экз.
- Издатель: Издательство Олега Абышко, 2011 г.
РАЗДЕЛЫ КНИГИ:
В книге Я.Н. Щапова «Византийская «Эклога законов» в русской письменной традиции» содержится исследование и первая научная публикация «Эклоги законов» — византийского юридического памятника VIII в. в раннем переводе на славянский язык, сохранившемся в русских рукописях XIV-XVII вв. Славянский текст был широко распространен в Северо-Восточной Руси в составе Кормчих книг, Книг законных и сборников и служил вспомогательным источником права по гражданским и уголовным делам. В Приложении дается западно-сербская переработка этого перевода XVIII в., сделанная по русской Печатной Кормчей 1653 г. и отражающая борьбу сербов Адриатического побережья с Османской империей.
Византийский кодекс Эклога (т. е. выборка, избрание) законов представляет собой компиляцию на основе кодекса Юстиниана, включившую нормы права этого законодательства, сохранившие практическое значение, наряду с новыми законоположениями (новеллами) последующих императоров и нормами права, известными на территории Византии, Таковы принципы общинного управления и собственности, известные у славянских племен, поселившихся на Балканском полуострове, таковы формы наказания, характерные для права народов Востока. Вместе с тем, в Эклоге нашли признание усиление охраны частной собственности, индивидуальной семьи, регулирование судопроизводства, что явилось отражением развития общественного и государственного строя империи.
Издание рассчитано на историков и специалистов по истории права Руси, Византии и южных славян.
Сокращенная редакция перевода – 187
Оригинальный древнерусский текст Сокращенной редакции – 188
Комментарий к Сокращенной редакции – 193
▪ Главы о запрете браков между родственниками в составе Кормчих книг – 196
▪ ▪ Плигинский извод выписи – 196
▪ ▪ Синодальный извод выписи – 198
▪ ▪ Выпись из Полной редакции славянской Эклоги в Толстовском списке Мясниковской кормчей – 201
▪ ▪ Греческий текст выписи – 202
▪ Комментарий – 204
Приложение 2. Славянская Эклога в составе сербской юридической компиляции XVII в. «Суд цара Леона и Константина» – 210