0
0 позиций стоимостью 0 руб.

Книга джунглей

Киплинг Редьярд


928
руб. шт.
  • Автор: Киплинг Редьярд
  • Художник: Ингпен Роберт
  • Страниц: 224 стр., бумага офсетная
  • Размер: 24,3 х 20,5 х 1,9 см
  • Переплет: твердый
  • ISBN: 9785389172821
  • Вес: 680 г.
  • Количество в пачке: 8 шт.
  • Тираж: 3 000 экз.
  • Издатель: Махаон, 2023 г.

В этом издании наиболее полно передан перевод «Книги джунглей» Р. Киплинга. В нём содержатся не только известные рассказы и сказки, но и редко издававшиеся на русском языке стихотворные произведения автора, которые являются неотъемлемой частью этой книги. Особую ценность издания составляют замечательные иллюстрации всемирно известного художника Роберта Ингпена.

Для старшего школьного возраста.

.
Об авторе – 7
От художника – 8
Предисловие. Перевод Е. Чистяковой-Вэр – 9
_______
БРАТЬЯ МАУГЛИ. Перевод Н. Дарузес – 13
Ночная песня джунглей. Перевод В. Лунина
Охотничья песня Сионийской Стаи. Перевод В. Лунина – 42
_______
ОХОТА КАА. Перевод Н. Дарузес – 45
Изречение Балу. Перевод В. Лунина
Дорожная песня Бандар-Логов. Перевод В. Лунина – 79
_______
«ТИГР! ТИГР!». Перевод Н. Дарузес – 82
«Смелый охотник, скажи, как охота?..». Перевод В. Лунина
Песня Маугли, которую он пел на Скале Совета, когда плясал на шкуре Шер-Хана. Перевод В. Лунина – 107
_______
БЕЛЫЙ КОТИК. Перевод И. Комаровой – 112
Луканнон. Перевод И. Комаровой – 142
_______
РИККИ-ТИККИ-ТАВИ. Перевод К. Чуковского – 144
«Так сказал у входа в лаз...». Перевод В. Лунина
Хвалебная песнь, которую птичка-портняжка Дарзи пела во славу Рикки-Тикки-Тави. Перевод С. Маршака – 167
_______
МАЛЕНЬКИЙ ТУМАИ. Перевод Е. Чистяковой-Вэр – 169
«Я помню, кем когда-то был, хоть цепь моя крепка...». Перевод В.Лунин
Шива и кузнечик. Перевод В. Лунина – 195
_______
СЛУГИ ЕЁ ВЕЛИЧЕСТВА. Перевод Е. Чистяковой-Вэр – 198
«Хоть дробью, хоть пропорцией решение найди...». Перевод В. Лунина
Парадный марш войсковых зверей. Перевод В. Лунина – 221

Купить книгу "Книга джунглей" с оптовой скидкой можно при заказе любых позиций на сумму от 10 000 рублей.

На страницах издания насельник Сретенского монастыря архимандрит Иов (Гумеров), опираясь на толкования святых отцов Церкви, размышляет над Книгой Иова и ведет читателя к истинному пониманию происхождения и смысла страданий.
Издательство: Издательство Сретенского монастыря
Сообщить о поступлении
шт.