Слово о полку Игореве
Заболоцкий Николай
- Переводы: Заболоцкий Николай, Карамзин Николай Михайлович, Жуковский Василий Андреевич, Майков Аполлон Николаевич, ...Капнист Василий Васильевич
- Художник: Корольков Виктор
- Серия: Все великие переводы
- Страниц: 136 стр., бумага офсетная
- Размер: 26,4 х 20,2 х 1,5 см
- Переплет: твердый
- ISBN: 978-5-04-174430-4
- Вес: 586 г.
- Количество в пачке: 10 шт.
- Тираж: 2 000 экз.
- Издатель: ЭКСМО, 2024 г.
РАЗДЕЛЫ КНИГИ:
«Слово о полку Игореве» — выдающийся памятник древнерусской литературы, созданный во второй половине XII века. Ритмичное, выразительное повествование о неудачном походе северского князя Игоря на половцев на протяжении столетий было объектом пристального внимания учёных и писателей. Текст «Слова» пересказывали выдающиеся русские литераторы.
В книгу вошли шесть переводов и поэтических переложений разных лет. Самая ранняя версия была создана в конце XVIII века, имя автора осталось неизвестным. Впоследствии к «Слову о полку Игореве» в разные годы обращались В.В. Капнист, Н.М. Карамзин, В.А. Жуковский, А.Н. Майков. Самое известное поэтическое переложение древнерусского эпоса, созданное в XX веке (1938-1946 гг.), принадлежит Н.А. Заболоцкому.
Иллюстрации к «Слову о полку Игореве» создал известный русский художник Виктор Корольков.
Для среднего школьного возраста.
Неизвестный автор. Перевод «Слова о полку Игореве» XVIII века – 58
В.В. Капнист. Песнь о ополчении Игоря, сына Святослава, внука Ольгова – 74
Н.М. Карамзин. Пересказ-перевод «Слова о полку Игореве» – 87
В.А. Жуковский. Переложение «Слова о полку Игореве» – 91
А.Н. Майков. Слово о полку Игореве – 110