Эта книга отца Александра повествует о самой значимой брани, которая идет внутри человека, будь то священник или мирянин, о том как несмотря на все ухищрения голоса, раздающегося из-за левого плеча сохранить в себе свет и делиться им.
Эта книга отца Александра написана в жанре киносценария. Главный герой в ожидании рождения ребенка впервые в жизни исповедуется по ветхозаветным Заповедям Божьим и Заповедям Блаженств, а игумен Флавиан помогает ему в этом.
В новой книге отца Александра все четыре истории связаны с православными праздниками – Рождеством Христовым, Пасхой, Пятидесятницей и Покровом Пресвятой Богородицы.
Повесть вновь рассказывает об игумене Флавиане и его спутнике Алексии, принявшем монашеский постриг. Для восстановления здоровья отца Флавиана они отправляются в солнечную Португалию, где узнают непростые людские истории...
В этой повести отец Флавиан из-за болезни вынужден быть вдали от дорогих ему людей, но даже в стесненных обстоятельствах он находит слова утешения и любви к ближним — тем кто делит с ним больничный кров.
Первая повесть отца Александра рассказывает о неожиданном повороте в жизни вполне обычного городского жителя Алексея. Случайная встреча с давним однокурсником, ставшим иеромонахом Флавианом, многое перевернула в жизни успешного менеджера.
Жил-был Димон – рыжий одиннадцатикласник Димка. Был он безответно влюблён в первую красавицу школы Маринку. А она попала в автомобильную катастрофу и оказалась в коме. Кома оказалась Терминалом, куда Димон и отправился в надежде спасти возлюбленную.
Книга повествует о новом посещении отцом Флавианом и Алексеем Святой Горы Афон. Удел Божьей Матери открывает им всё больше сокровенных духовных тайн и даёт возможность совершения удивительного путешествия на вершину Святой Горы и собственной души.
В этой книге верный спутник отца Флавиана, теперь уже иеромонах Алексий, знакомит читателей со страницами дневника своего духовного отца, записи в котором были периодическими размышлениями и наблюдениями, воспоминаниями и анализом различных событий.
В основе книги – реальная судьба выдающейся русской старицы схимонахини Сепфоры, которой автор посвятил этот труд. Сквозь удивительную судьбу героини перед читателем проходит вся история русского монашества и всего верующего народа в двадцатом веке.
В основе повести – история имеющего русские корни французского филолога Анри, после трагической потери семьи нашедшего в условиях боевых действий в Сомали родственную душу в лице эфиопской девочки.
Исправленное и дополненное издание первой книги отца Александра помогает понять смысл внутренней жизни Церкви, объясняет, что такое панихида, молебен, пост, Таинства, рассказывает, как вести себя в храме и что значит «жить церковной жизнью».
Бывает в жизни так — ты офицер, жена ушла, воевал в Чечне, ранен, комиссован. Волею Случая материально обеспечен, нет нужды убиваться ради куска хлеба. Можно пожить в своё удовольствие. Но война не прекратилась в тебе, в твоей памяти, в твоей душе...
Героиня книги неожиданно для самой себя оказывается освобождённой из тюрьмы. Её спасает некий молодой человек и привозит в свой особняк, где обеспечивает жильем, едой и деньгами. Позже выясняется, что мужчина – хакер и член подпольной организации...
Эта книга про любовь. И про Любовь. Про любовь, которая извечно притягивает друг к другу мужчину и женщину и про Любовь, которая делает их взаимное чувственное притяжение чем-то большим, чем это свойственно всему живому на земле.
Сказка о том, как шестилетний мальчик Саша, гостивший у дедушки с бабушкой, отправившись на поиски исчезнувшей соседской девочки Лауры, оказался в волшебной стране и стал Рыцарем Света, готовым пойти до конца ради спасения ближних. Твердый переплет.
Александр Даль — один из членов экипажа корабля, отправленного на поиски жизни во Вселенной. Однако, прежде чем вступить в контакт с найденной цивилизацией, он должен пройти Карантин: пережить затерянные в памяти события и увидеть их в новом свете.
– Батюшка! А танцевать, это грех? И все танцовщики в Ад пойдут? Ведь каждая балерина это Саломея? И все они прокляты за Иоанна Крестителя?Сколько раз многим священникам приходилось выслушивать эти и подобные им вопросы, ...
«Флавиан» — первая повесть о. Александра, которая в 2012 г. была переведена на английский язык. Перевод осуществлен Нафаном К. Уилльямсом, окончившим Свято-Троицкую духовную семинарию в Джорданвилле, диаконом Американской Православной Церкви.
В новой детской книге отца Александра рассказывается в стихах о том, как зверушки-герои произведения отправились в непростой путь к Чудо-Острову.